domingo, 2 de abril de 2017
miércoles, 15 de marzo de 2017
Ely Yutronic participaciones tv España y Colombia
Etiquetas:
Chilena,
Colombia,
eli yutronic,
Eliana Yutronic,
Ely Yutronic,
España,
Jounalist,
Master en periodismo,
Modelo,
Periodista,
Presentadora,
Redactora,
Reportera
domingo, 10 de mayo de 2015
jueves, 13 de noviembre de 2014
Londres, imponente y elegante!!!
Debo reconocer que tuve la gran fortuna de encontrarme con unos días muy soleados para ser "Londres" que se caracteriza por sus días grises. Bueno aquí estoy con la maravillosa estampa del El Palacio de Buckingham, y justamente minutos antes de el esperado cambio de guardia, un evento imperdible para muchos turistas. Si te gustaría asistir ingresa a está página y podrás revisar el calendario.
http://www.royal.gov.uk/RoyalEventsandCeremonies/ChangingtheGuard/Overview.aspx
I must admit that I was very fortunate to meet some very sunny days for "London" which is characterized by its gray days. Well here I am with the wonderful picture of Buckingham Palace, and just minutes before the expected changing of the guard, an unmissable event for many tourists. If you would like to attend entering this page you can check the calendar.
http://www.royal.gov.uk/RoyalEventsandCeremonies/ChangingtheGuard/Overview.aspx
La Abadía de Westminster es el palacio más famoso y antiguo de Londres. Es el lugar de las coronaciones reales, también de tumbas de los monarcas y figuras históricas británicas de los últimos mil años. Una postal maravillosa acompañada del emblemático BIG BEN, el reloj más famoso del mundo.
Westminster Abbey is the most famous and ancient palace in London. It is the site of royal coronations, also graves of British monarchs and historical figures of the past thousand years. One wonderful postcard accompanied the iconic Big Ben, the famous clock in the world.
Y con justa razón es el reloj más famoso del mundo, ya que además de ser un icono de la ciudad, también ha soportado duros bombardeos durante la época de la segunda guerra mundial, y permaneció intacto. Por otro lado representa la puntualidad inglesa ya que suele ser muy fiable con cada segundo.
And rightly it is the most famous clock in the world, as well as being an icon of the city, has also endured heavy bombing during the time of World War II, and remained intact. On the other hand represents the English punctuality because it is usually very reliable with every second.
Y después de un largo día de caminata, nada mejor que hacer un pequeño descanso a las orillas del río Tamesis, en los " Barcos-Bares" donde puedes tomarte una refrescarte pinta de cerveza ( como ellos le llaman) y disfrutar de un agradable momento, y por cierto con el London eye de fondo.
And after a long day of hiking, nothing better than taking a little break on the banks of the Thames River in the "Boat-Bar" where you can sip a cool pint of beer (as they call it) and enjoy some quality time and certainly with the London Eye in the background.
Y como punto final a este precioso viaje, mi última postal junto al Tower Bridge, simplemente un lugar precioso, y para mi gusto con más encanto por la noche.
No me queda más que recomendar visitar está ciudad, su encanto, su gente, sus edificaciones, su todo!!! es simplemente incomparable con ninguna otra. Para muchos puede ser muy cara, pero hay diferentes opciones de alojamientos, los conocidos Bed and Breaksfast suelen ser una posibilidad muy conveniente.
And as a final point this wonderful journey, my last post next to Tower Bridge, just a beautiful place, and to my taste most charming night.
I can only recommend to visit this city, its charm, its people, its buildings, its all !!! it is simply unmatched by any other. For many it can be very expensive, but there are different options of accommodation, Bed and Breaksfast known often a convenient option.
miércoles, 29 de octubre de 2014
Venecia....Inolvidable
Vista de la isla de Murano, famosa por sus trabajos de cristalería. View of the island of Murano, famous for its glass works. |
Es uno de los destinos más visitados en el mundo, y después de haber estado allí entiendo el porque...
It is one of the most visited destinations in the world, and having been there I understand why ...
Esta ciudad te recibe con el esplendor del "Gran canal" por el cual debes pasar casi de manera obligada para llegar al centro de la ciudad desde el aeropuerto, y junto con ello disfrutar de un agradable paseo por el Vaporetto, que en Venecia es el medio de trasporte más común y utilizado.
This city welcomes you to the splendor of the "Grand Canal" by which you should spend almost a must way to reach the city center from the airport, and with it enjoy a pleasant journey through the Vaporetto in Venice is the and most common means of transport used.
La parada de estación del Vaporetto "San Marcos" es la que te deja en esta emblemática plaza. Un lugar donde la historia y el arte son uno solo. Sin duda el sitio más característico de esta ciudad, donde te debes dar el tiempo de apreciar la maravillosa construcción de la iglesia y sus alrededores.
The nearest vaporetto station "San Marcos" is to let you in this iconic square. A place where history and art are one. Undoubtedly the most characteristic site of this city, where you should take the time to appreciate the wonderful construction of the church and its surroundings.
Y no puedes presumir de haber estado en Venecia, si no das un paseo por las famosas "Gondolas", una experiencia que no olvidarás...
And you can not claim to have been to Venice, but take a walk through the famous "Gondolas", an experience you will not forget ...
Suscribirse a:
Entradas (Atom)