Debo reconocer que tuve la gran fortuna de encontrarme con unos días muy soleados para ser "Londres" que se caracteriza por sus días grises. Bueno aquí estoy con la maravillosa estampa del El Palacio de Buckingham, y justamente minutos antes de el esperado cambio de guardia, un evento imperdible para muchos turistas. Si te gustaría asistir ingresa a está página y podrás revisar el calendario.
http://www.royal.gov.uk/RoyalEventsandCeremonies/ChangingtheGuard/Overview.aspx
I must admit that I was very fortunate to meet some very sunny days for "London" which is characterized by its gray days. Well here I am with the wonderful picture of Buckingham Palace, and just minutes before the expected changing of the guard, an unmissable event for many tourists. If you would like to attend entering this page you can check the calendar.
http://www.royal.gov.uk/RoyalEventsandCeremonies/ChangingtheGuard/Overview.aspx
La Abadía de Westminster es el palacio más famoso y antiguo de Londres. Es el lugar de las coronaciones reales, también de tumbas de los monarcas y figuras históricas británicas de los últimos mil años. Una postal maravillosa acompañada del emblemático BIG BEN, el reloj más famoso del mundo.
Westminster Abbey is the most famous and ancient palace in London. It is the site of royal coronations, also graves of British monarchs and historical figures of the past thousand years. One wonderful postcard accompanied the iconic Big Ben, the famous clock in the world.
Y con justa razón es el reloj más famoso del mundo, ya que además de ser un icono de la ciudad, también ha soportado duros bombardeos durante la época de la segunda guerra mundial, y permaneció intacto. Por otro lado representa la puntualidad inglesa ya que suele ser muy fiable con cada segundo.
And rightly it is the most famous clock in the world, as well as being an icon of the city, has also endured heavy bombing during the time of World War II, and remained intact. On the other hand represents the English punctuality because it is usually very reliable with every second.
Y después de un largo día de caminata, nada mejor que hacer un pequeño descanso a las orillas del río Tamesis, en los " Barcos-Bares" donde puedes tomarte una refrescarte pinta de cerveza ( como ellos le llaman) y disfrutar de un agradable momento, y por cierto con el London eye de fondo.
And after a long day of hiking, nothing better than taking a little break on the banks of the Thames River in the "Boat-Bar" where you can sip a cool pint of beer (as they call it) and enjoy some quality time and certainly with the London Eye in the background.
Y como punto final a este precioso viaje, mi última postal junto al Tower Bridge, simplemente un lugar precioso, y para mi gusto con más encanto por la noche.
No me queda más que recomendar visitar está ciudad, su encanto, su gente, sus edificaciones, su todo!!! es simplemente incomparable con ninguna otra. Para muchos puede ser muy cara, pero hay diferentes opciones de alojamientos, los conocidos Bed and Breaksfast suelen ser una posibilidad muy conveniente.
And as a final point this wonderful journey, my last post next to Tower Bridge, just a beautiful place, and to my taste most charming night.
I can only recommend to visit this city, its charm, its people, its buildings, its all !!! it is simply unmatched by any other. For many it can be very expensive, but there are different options of accommodation, Bed and Breaksfast known often a convenient option.